раньше, то никогда не заметила бы его.
На стене был совершенно примитивный, по-детски наивный рисунок, выполненный ярко-оранжевым мелом на сером
фоне бетонной стены. Вне всяких сомнений, это был лев. Точно такой, каким его описал маленький Бернард Смит, но только
более грубый. Тело льва извивалось и органично переходило в длинный хвост, но не льва, а какого-то другого животного...
Змеи? У льва были две головы: одна, несомненно, львиная, а другая напоминала голову козла.
У меня защемило в груди. Преодолевая внезапно охватившее меня волнение, я снова посмотрела на этот странный
рисунок.
В этот момент за моей спиной послышался усталый голос Джейкоби:
- Что-нибудь интересное, лейтенант?
- Покемон.
Глава 14
Итак, теперь мне стало ясно, что эти два дела, вероятно, каким-то образом связаны. Бернард Смит видел отъезжающий
фургон с рисунком двуглавого льва, и точно такой же рисунок я обнаружила на стене подвала. Не исключено, что мы имеем
дело с двойным убийцей.
Когда я наконец добралась до своего офиса, меня нисколько не удивило, что там уже царил переполох. Мерсер нагнал
страху на моих сотрудников и велел, чтобы я немедленно позвонила ему, как только вернусь. Я закрыла за собой дверь и
набрала его номер.
- Вы знаете, что здесь творится? - сразу же обрушился он на меня с упреками. - Полагаете, что можете целый день
болтаться черт знает где и не обращать внимания на мои звонки? Не забывайте, что теперь вы лейтенант, а не рядовой
сотрудник отдела. Ваша задача заключается в руководстве отделом и регулярном информировании меня о ходе
расследования.
- Сожалею, шеф, но дело в том...
- Убит ребенок, жители в панике, а по улицам города бродит какой-то маньяк, который может устроить нам самый
настоящий ад. Завтра все афро-американские политики этого города потребуют от меня отчета о предпринимаемых полицией
мерах.
- Послушайте, шеф, - попыталась я остановить его, - это дело оказалось гораздо сложнее, чем мы предполагали.
- Сложнее? Что вы хотите этим сказать?
Я сообщила ему о своей находке в подвале жилого дома в Окленде и обратила внимание на принципиальную схожесть
двух рисунков. Было слышно, как Мерсер тяжело вздохнул.
- Вы хотите сказать, что эти два убийства связаны между собой? - недоверчиво произнес он.
- Такую возможность полностью исключать нельзя. Во всяком случае, пока мы не выработаем более или менее
правдоподобную версию.
Мне показалось, что шеф даже задохнулся от неожиданности.
- Немедленно отдайте фотографию этого рисунка в лабораторию! - скомандовал он. - И рисунок того стикера, который
видел мальчик в Бэй-Вью. Я должен знать, что означают эти рисунки.
- Я все уже сделала.
- А угнанный автофургон? О нем что-нибудь известно?
- Пока нет.
Похоже, Мерсера охватило дурное предчувствие.
- Если здесь намечается что-то вроде заговора, - приглушенно промолвил он, - то мы не должны сидеть сложа руки, пока
весь город находится в заложниках у этой компании террористов.
- Да, шеф, сейчас нам надо отыскать угнанный автомобиль, - спокойно произнесла я. - Дайте мне немного времени, чтобы
разобраться с этими рисунками.
Я не стала делиться с ним своими худшими предположениями. Если Вандервеллен прав и Эстелл Чипман убил
чернокожий преступник, а Клэр не ошиблась в том, что
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][Вперед]
