во время которой
следователи обычно помечают все следы от пуль. - Сегодня же проверю.
- А из какого материала построена церковь? - продолжала допытываться Клэр. - Из дерева или кирпича?
- Из дерева, - ответила я, догадываясь, к чему она клонит. Дерево никак не может отразить пулю, выпущенную из
армейской винтовки «М-16».
Клэр сдвинула очки на лоб и пристально посмотрела на меня. Обычно у нее добродушное выражение лица, но когда она
была уверена в своей правоте, как, например, сейчас, оно становилось каменным, не допускающим абсолютно никаких
сомнений.
- Линдси, угол попадания пули, безусловно, доказывает, что выстрелы были фронтальными и беспрепятственными. Если
бы это был рикошет, то угол попадания оказался бы совсем иным, а пули проделали бы совсем другую траекторию.
- Клэр, - нетерпеливо взмахнула я рукой, - я исследовала каждый дюйм территории, откуда произведены выстрелы. Чтобы
сделать такие прицельные выстрелы, надо быть чертовски метким снайпером.
- Ты сказала, что выстрелы были беспорядочными и рассеянными по всей лужайке? - уточнила она.
- Именно так, справа налево. А самое главное, Клэр, что при этом никто больше не пострадал. Преступник сделал не
меньше ста выстрелов, а погибла только одна девочка.
- Значит, ты полагаешь, что это всего лишь трагическое совпадение, я правильно тебя поняла? - Клэр сняла тонкие
медицинские резиновые перчатки и небрежно швырнула их в мусорную корзину. - Нет, Линдси, эти два выстрела назвать
случайными нельзя. Пули не могли срикошетить от стены или какого-нибудь другого препятствия. Выстрелы были прямыми
и целенаправленными. Она умерла мгновенно. Почему ты не допускаешь мысли, что убийца поразил именно ту цель,
которую выбрал?
Я снова представила место преступления и положение стрелка.
- Чтобы произвести прицельные выстрелы в том направлении, где находилась его предполагаемая жертва, у преступника
была лишь секунда. Из того места, где он прятался, была видна лишь узкая полоска длиной в один или два фута, не больше.
- В общем, либо Господь Бог отвернулся в тот вечер от этой несчастной девочки, - произнесла Клэр и тяжело вздохнула, -
либо тебе придется искать весьма искусного снайпера.
Глава 12
Мысль о том, что Тэйша Кэтчингс не была случайной жертвой, не оставляла меня в покое вплоть до того момента, когда я
вошла в полицейское управление. В дежурной комнате меня уже дожидались следователи. Лоррейн Стаффорд поспешила
сообщить, что версия о краже автофургона нашла подтверждение. Три дня назад в районе полуострова Маунтин-Вью
действительно был угнан белый фургон «додж-караван» 1994 года выпуска. Выслушав ее, я попросила уточнить, совпадают
ли все детали из описания мальчика, а потом повернулась к Джейкоби и велела ему оставить все дела и присоединиться ко
мне.
- Ну и куда мы сейчас? - недовольно поморщился тот.
- В Окленд.
- Мерсер все еще ищет вас! - успела крикнуть мне Карен, когда мы уже вышли в коридор. - Что мне ему передать?
- Передай, что я занята расследованием убийства.
Минут через двадцать мы проехали по мосту на другую сторону залива и оказались на территории Окленда, где, по
словам Синди, произошло убийство чернокожей женщины. Местное полицейское управление располагалось на Седьмой
улице, в небольшом здании из стекла и бетона, выполненного в
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][Вперед]
